Résumé :
|
Les parcours de formation dans l’enseignement supérieur sont émaillés d’épisodes professionnalisants qui s’enchaînent ou se superposent dans des combinaisons variées. La professionnalité d’un étudiant résulte alors d’un processus d’accumulation – plus ou moins singulier et riche – de compétences et de signaux qui, au-delà de son diplôme terminal, influencent son insertion professionnelle à venir. L’enquête « Génération 2010 » permet de montrer qu’il existe une diversité de profils de professionnalité chez les étudiants, quel que soit leur niveau de formation. Et chacun de ces profils révèle une variété de stratégies individuelles d’insertion, mais aussi d’attentes professionnelles qui nuancent l’idée que la professionnalisation suffirait à la réussite professionnelle., Courses in higher education are enameled by professionalizing episodes which are connected or superimposed in various combinations. The professionality of a student is then the result of a process of accumulation - more or less singular and rich - of skills and signals that, beyond his terminal degree, may be of interest for future professional integration. The “Generation 2010” survey allows us to show that there is a diversity of professionality profiles among students, whatever their level of training. And each of these profiles reveals a variety of individual employment strategies but also professional expectations that nuance the idea that professionalization would be a sufficient condition for professional success., Zum Ausbildungsgang im Höheren Bildungswesen gehören Professionalisierungsphasen, die in vielfältigen Kombinationen aufeinanderfolgen oder sich überlagern. Die Professionalisierung eines Studierenden entsteht also aus einer - mehr oder weniger individuellen und reichhaltigen – Akkumulierung von Kompetenzen und Signalen, die über sein Abschlusszeugnis hinaus seine zukünftige berufliche Eingliederung beeinflussen. Die Untersuchung „Generation 2010“ zeigt, dass es bei den Studierenden unabhängig von ihrem Ausbildungsniveau eine Vielfalt von Professionalitätsprofilen gibt. Und jedes dieser Profile zeigt eine Vielfalt von individuellen Eingliederungsstrategien, aber auch von beruflichen Erwartungen, die die Vorstellung nuancieren, eine Professionalisierung würde für den beruflichen Erfolg ausreichen., Los itinerarios de formación en la enseñanza superior están plagados de episodios profesionalizantes que se encadenan o se superponen en combinaciones variadas. La profesionalidad de un estudiante resulta entonces de un proceso de acumulación –más o menos singlar y rico- de competencias y señales que, más allá de su diploma final, influyen en su inserción profesional por venir. La encuesta “Generación 2010” permite mostrar que existe una diversidad de perfiles de profesionalidad entre los estudiantes, cualquiera sea su nivel de formación. Y cada perfil revela una variedad de estrategias individuales de inserción y también de expectativas profesionales, que matizan la idea de que la profesionalización es suficiente para el éxito profesional.
|